Vedete queste impronte di denti sotto la clavicola?
I express regret, I say nice things about her... and I hint at a deep ocean of melancholy just below the surface.
Dico cose belle di lei e accenno a un oceano di malinconia sotto la superficie.
And now, I guess this goes on the 'Boy, was I wrong' list... right above gauchos but just below the Flashdance phase.
E ora, credo che questo andra' sulla "lista delle cose sbagliate"... Proprio sopra i mandriani ma appena sotto la fase di Flashdance.
I'm standing at the edge of the Valley Vista housing community where just below me are dozens of giant, odd-looking, dead creatures.
Sono al margine dell'abitato di Valley Vista, dove proprio sotto di me giacciono deeine di strane ereature morte.
It's in the meat of my butt, just below the Hello Kitty tattoo.
E' nella pompa del mio di dietro, proprio sotto il tatuaggio...
Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Ecco, potrebbe essere incastrata nello scarico appena oltre il bordo.
Levels were just below the positive threshold, but there was a presence.
Risultano al di sotto del limite consentito, ma comunque ci sono.
She has a mole on her right breast, just below the nipple.
Ha un neo sul seno destro, proprio sotto il capezzolo.
According to the legend, the secret burial ground is just below the tree.
Beh, secondo la leggenda, il sepolcro segreto e' proprio sotto l'albero.
John will teleport us two at a time to a wooded area just below the rim of the outlook.
John ci teletrasportera', due per volta, in un'area boscosa subito sotto l'ultimo punto visibile.
Look, look at that little portal of light, just below her crotch, right where the thigh meets the pudendum.
Guarda quel portale di luce che ha tra le gambe, è meglio dell'Arco di Trionfo.
Hand is severed just below the radius.
La mano e' tagliata appena al di sotto del radio.
He has a red birthmark on his right arm, just below the elbow.
Ha una voglia rossa sul braccio destro, proprio sotto il gomito.
Looks like she was stabbed before she fell, just below the ribs.
Sembra che sia stata accoltellata prima di cadere, proprio sotto alle costole.
Magnussen's office is on the top floor, just below his private flat.
L'ufficio di Magnussen è all'ultimo piano, sotto la sua residenza privata.
It's anterior to the elbow, just below the surface.
E' prima del gomito, sotto la cute.
Many times while there were extravagant parties going on just below, the sounds of music and revelry drowning out the cries of torment.
Spesso accadeva mentre al piano inferiore si davano feste stravaganti, cosi' il volume della musica e la baldoria coprivano le urla di tormento.
If you rub just below them, she'll feel better.
Massaggiala sotto le orecchie, stara' meglio.
Just above the stomach, just below my heart.
Sopra lo stomaco, ma sotto al cuore.
It's just below the surface, like you said.
E' subito sotto alla superficie, come hai detto tu.
He's just below the South Summit.
È appena sotto la Cima sud.
The bullets entered just below his vest and he was dead within minutes.
I proiettili lo colpirono proprio sotto il suo giubbotto e mori' subito.
The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear.
Io vivrò nell'attico e al piano di sotto allestirò un atelier, per lo più pret-à-porter.
The canteen is located just below the PE hall.
La mensa si trova sotto la palestra.
One of the bullets was superficial, just below the skin.
Uno dei proiettili è rimasto in superficie, appena sotto la pelle.
For the record, you're showing them just below the eye to just below your lip?
Perilverbale, lei sta mostrandoci lazonada sottol'occhio fino a sotto la bocca?
Now you see that area just below the tourniquet?
Allora, vedi la zona appena sotto il laccio?
But you found a tear just below the esophagus.
Ma avete trovato una lacerazione subito sotto l'esofago.
There's a tiny blue dot on the patient's head, just below the hairline.
C'e' un puntino blu sulla testa del paziente, proprio sotto l'attaccatura dei capelli.
Even the people just below the top have less good health than the people at the top.
Anche coloro che sono appena al di sotto del livello massimo hanno una salute meno buona rispetto a chi sta in cima.
Just below that to the right is Rwanda, though, which is amazingly green.
che è straordinariamente verde. Ovunque guardiate
So the boat sped away in anger, and a half an hour later, came back and started deliberately ramming a hole in the side of Doaa's boat, just below where she and Bassem were sitting.
Così la barca schizzò via con rabbia, e un'ora e mezza dopo, tornò e iniziò volutamente a speronare la barca di Doaa sul fianco, proprio sotto dove erano seduti lei e Bassem.
It's that reeeee-e-e-each out, the physical contortion to get that device just below the tabletop.
E' quell'eeeee-e-e-stensione, la contorsione fisica per mettere il cellulare giusto sotto il tavolo.
3.3150951862335s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?